এলিস ইন বর্ডারল্যান্ড টিভি সিরিজটির বাংলা সাবটাইটেল (Alice in Borderland Bangla Subtitle) বানিয়েছেন কয়েকজন অনুবাদকগন যৌথভাবে, তাদের নাম প্রত্যেকজনের করা এপিসোডের উপরে দেওয়া আছে। এলিস ইন বর্ডারল্যান্ড টিভি সিরিজটির ডিরেক্টর ছিলেন শিনসুক সাতো এবং গল্পের লেখক ছিলেন ইয়োশিকি ওয়াতবে, শিনসুক সাতো। এলিস ইন বর্ডারল্যান্ড টিভি সিরিজটি তে বিশেষ চরিত্রে অভিনয় করেছেন কেন্তো ইয়ামাজাকি, তাও সসুচিয়া, নিজির মুরাকামি। এলিস ইন বর্ডারল্যান্ড সিরিজটি তে মোট সিজনের সংখ্যা ০২ টি আর এপিসোড সংখ্যা রয়েছে ০৯ টি। এই সিরিজটি আইএমডিবিতে মোট ১৪,০৩৩ টি ভোট পেয়ে ৭.৮/১০ রেটিং পায়। ৯৭% গুগল ব্যবহারকারীর এই টিভি শো-টি ভাল লেগেছে।
অনুবাদকঃ Raju Talukdar
অনুবাদকঃ Sayed Fahmidul Islam
অনুবাদকঃ Sajim Raj
অনুবাদকঃ Tanjed Ahamed
অনুবাদকঃ Raju Talukdar
অনুবাদকঃ Sajim Raj
অনুবাদকঃ Kudrate Jahan Zinia
অনুবাদকঃ Sayed Fahmidul Islam
অনুবাদকঃ Jamir Khan
অনুবাদকঃ Sayed Fahmidul Islam
This website uses cookies.
View Comments
3&4 er sub koi vai
সিজন ১ এর গুলো আবার দেন প্লিজজজজ ভাই
বাকি গুলার সাব কবে পাব,,?
Vai apnder feedback kmne dimo kaj ses koren...na..
3& 4 এর সাবটাইটেল কই? আসে নাতো
প্রথম পর্ব দ্বিতীয় পর্ব ডাউনলোড করার পর বাকি গুলো ডাউনলোড করা যাচ্ছে না
ভাই সিজন ২ এর সাবটাইটেল দেন না কেন?
সিজন ২ টু এর বাকি সাব গুলোর আপডেট দিবেন ,
মনে হয় season 2 এর ৩ সাব এখনো কেউ করেননি, নাহ ভাই?
যদি কেউ করেন আশা করি এখানে এসে যাবে!
সবাই এমন ভাবে বলছেন মনে হচ্ছে ওনারা সাব-ক্রিয়েট করে।নাহ ওনারা সাব করেননা সাব-কে অনেক কষ্টে সুন্দর করে গুছিয়ে আমাদের মাঝে দিয়ে থাকেন!
সিজন 1 এর bangla subtitle pachi na kew hlp koren plzzz
প্রথম সিজনের কোনো সাব এ তো নাই